November 27, 2010

1855 Quilt Pattern

Civil War Quilt Pattern
I can't quilt. I am practicing on the simplest of Civil War quilt patterns the one that is used for Sanitary Commission "comforts." You can see that simple pattern at The Home of the Brave Quilt Project.  The Sanitary Commission was a group of Civilians during the Civil War who worked together to bring sanitary conditions to union camps. They also held fundraisers and made supplies to send to the Union Army. Of these supplies they sent thousands of quilts. They tended to use simple quilt patterns because quantity and functionality was more important than beauty.

My attempts with that simple pattern have left me with uneven quilt pieces, pieces that don't line up and fabric that frays until it is nonexistent. That being said, if I could quilt, I would make this pretty quilt pattern from 1855.


It will never happen as the pattern calls for silk and the black cross outlines are made from velvet sewn on top of the finished quilt. How pretty would that be? I don't think I've ever seen a silk quilt, but I imagine it would be very smooth to the touch and the velvet would be soft.I also like the colors that the pattern calls for, they really weren't afraid of contrasting color, were they?   I have always really loved quilts but I just don't have the ability to piece all those pieces together properly. But for those you who can quilt and would enjoy sleeping under a piece of art, this pattern would be lovely and I would love to see the finished product.    


***The Home of the Brave quilt project is actually really interesting. The organization collects quilts made by civilians and sends them to families who have had a loved one die in combat. It is a cool project to be involved with if you can quilt.***

November 24, 2010

A Civil War Thanksgiving: 1862 Turkey Recipe and Cranberry Sauce Recipe

This is a continuation of my last two Civil War Thanksgiving posts:

Note that bread stuffing, sausage, and oysters were popular kinds of stuffing for turkey. Turkeys were typically boiled, roasted, or baked almost exactly like we do today. Turkeys were typically a lot smaller back then, a 10 pound turkey was typical. 20 pound turkeys were reserved for large parties.  

 
Cranberry Sauce Recipe

Ingredients:

-         1 Quart Cranberries, washed
-         1 Cup Water
-         1 cup Brown Sugar

Directions:

            Simmer Cranberries and Water covered over low heat for 30- 40 minutes. Stir occasionally. Stir in Brown Sugar until melted, remove from heat and let cool.If you wish to serve it in a mold, soften 2 tablespoons of unflavored gelatin in half of the water for one minute. Add to the Cranberries. Once you are done adding the Sugar, pour mixture into a greased mold and refrigerate for 12-24 hours.

Have a happy and safe Thanksgiving!

November 22, 2010

A Civil War Thanksgiving: 1857 Turkey Stuffing Recipe


This is a continuation of my last post. I thought if I was giving a recipe for plum pudding, I might as well give a period recipe for bread stuffing, cranberry sauce and maybe even turkey. Stuffing is my favorite part of Thanksgiving. It is the only part of the year that we make it here and despite what you'd think-- most stuffing mixes have dried turkey fat in them (which I can't eat because I am a vegetarian.)

  
Stuffing for Turkeys

Ingredients:

-         ½ lb. Suet, chopped fine
-         ½ lb. Bread Pieces (half of a normal bread loaf,) chopped small
-         1 Tablespoon Parsley, chopped fine
-         ½ teaspoon Thyme
-         ½ teaspoon Marjoram
-         1 pinch of Nutmeg
-         1 teaspoon Lemon Peel, grated
-         Salt and Pepper to taste
-         2 Eggs
-         1 small Onion, chopped fine

Instructions:

  1. Preheat oven to 350 degrees. Cut bread into small pieces and place on a cookie sheet.
  2. Bake bread for five minutes or until toasted.
  3. Let bread cool.
  4. Once bread is cooled place in a large mixing bowl along with all seasonings, Onion, Suet, and Eggs, mix well.
  5.  Stuff mixture into Turkey to bake or
    1. Sauté in a medium sauce pan for 5 minutes on low heat.
    2. Add one cup of boiling water and increase to medium-high heat.
    3.  Stir occasionally until mixture boils.
    4. Remove from heat once the mixture boils.
    5. Lightly fluff the mixture with a fork.
    6. Cover and let sit about 5 minutes.  

There is a funny story about stuffing that I can relate to you because my boyfriend's mother doesn't read my blog and would probably laugh at this if she did. Three years ago, when Andy and I started dating, Andy told his mother how much I loved stuffing and how it was pretty much the only thing I eat on Thanksgiving. So his mother, in pure Pennsylvania Dutch style, made me 10 pounds of stuffing! :D It was so heavy.

So I brought it to my house and we opened it up and my grandmother says "Oh, no! She gave you the wrong dish!" So I looked in and she was right "Oh, she gave me the mashed potatoes!" I said. Andy ran over alarmed, looked in and said "No-- that's stuffing."

"No, it's potatoes." Grandma and I chimed in together.

Andy looked at us blankly and said "Uh, that's what stuffing is."

Potato stuffing was something we had never heard of here. Does anyone else use potato stuffing?



November 20, 2010

A Civil War Thanksgiving: 1865 Plumb-Pudding Recipe

 
By the 1860s, Thanksgiving was a widely known celebration but was still not a national holiday. Most states celebrated it on on a different day and it was more popular up North. In 1863, Abraham Lincoln made it a national holiday. Turkey, pumpkin pie, apple pie and cranberry sauce were popular items.

These items were precooked and mailed to the soldiers in crates. The soldiers were pleased to receive these prepared items, even if they had been traveling in crates for a few weeks because these were items the soldiers couldn't prepare for themselves in the field. The mailing systems were sympathetic tho the soldiers and most agreed to send Thanksgiving packages addressed to the troops for free.







 THANKSGIVING FOR THE SOLDIERS.

              "IN the general preparations for the festivities of the day, our soldiers have not been forgotten.What magnificent preparations have been made for them,-- our brave boys in the field and on the march! What generous donations, what inspiring toil have been called forth by the announcement that our soldiers are all to share in the joys of the day, -- that turkeys and other poultry in vast quantities, plumb-puddings and pies "that no man could number," and jellies and fruits in unlimited profusion are to be forwarded to the armies of the North for that day, until no soldier shall be found who has not partaken.

             In this State alone, --and other States have undoubtedly been as generous, -- forty thousand turkeys, already cooked and garnished, have been sent forward, all vying with one another to see who shall do the most. One generous, energetic man has alone cooked sixteen hundred of the noble fowl, others one thousand, others five hundred, others still lesser numbers ; but all the ovens in our large cities have been in use night and day. Single individuals have given turkeys by the hundred, and pies by the thousand. The stream of good things that poured into the depot for our soldiers has been full and deep and wide. Steamers of the largest size have been loaded to the brim and sent on their way, one after another, and still the tide of gifts pours in and is speeding on its way to our brave boys. Not one shall be neglected, -- not one but shall be satisfied.
   
              May the blessing of our heavenly Father descend in rich showers on the givers and the receivers! May the soldier at his camp-fire, in his tent, on his lonely picket-guard, on his weary march, remember home and friends on that day, as we shall remember them, and be happy!"



1865 Recipe for Plumb Pudding

Ingredients:

-1 1/4 lbs. (1 ½ Cups) Raisins
- ½ lb. (¾ Cups) Dried Currants
- 1/2 lb. (¾ Cups) Candied Orange Peel
- 3/4 lbs (3 Cups) Bread Crumbs (make fresh)
- 3/4 Lb Suet
- 8 Eggs
-  ¼ Cup Brandy
- 1 teaspoon Sugar
- 1 teaspoon Butter

To be done 3 days in advance:

1. Cut the Raisins in half. Mince the Suet. Cut the Candied Orange Peel in thin slices, if not already sliced. Mix all Raisins, Suet and Orange Peel in a medium sized bowl.
2. Beat the Eggs in a separate bowl and mix with the Brandy.
3.  Pour the Egg Mixture into the Dry Mixture.  
 
4.  Butter and sprinkle a layer of Sugar in a pudding mold. Press mixture firmly into a mold. (If your mold does not a lid with a handle, you must set the mold in a bag.*. Be sure when you are boiling that the open part of the bag remains out of the pot to use as a handle. Alternatively, some puddings can be made straight in a floured bag, without a mold.)

5. Place the bag in boiling water.  Make sure that the tied part of the bag is kept out of the water, some people prefer to attach a loose string from the tied part of the bag to something sturdy in the kitchen such as a cabinet. Continue to boil for 5 or 6 hours.  

6. Once boiled, hang the bag, with a large bowl underneath to catch the juice until the day you will be serving it.

7. On the day you will be serving it, boil the bag again for 2 hours.  Once done, remove from boiling pot and let cool. Once cool flip out the pudding onto an oven safe dish.

8. Place decoration in the center of the pudding. On Christmas, it is traditionally a sprig of holly.

9.  Ladle a circle of extra Brandy around the pudding. Light the extra Brandy on fire and bring to the table flaming.    


* A bag is made out of a square piece of fabric, rubbed on one side with Butter and Flour. The putting is placed in the center and the sides of the fabric are brought into the center and tied tightly with a string. 

 
The pudding sounds very interesting. I've never had plum pudding. I was kind of surprised that few recipes actually call for plums. Some food historians claim that many old recipes leave out the ingredients that would have been obvious to the people making them. I disagree, throughout all of my research, when I found recipes that didn't call for something I thought it should, I have found that those recipes did make something correct, we just call it something different now or it was just made differently in the past.

For example, I found a "White Gingerbread" recipe that did not call for any ginger. One food historian claimed that "they" knew to put ginger it in. But on examination, the recipe didn't make what we call Gingerbread at all--it made marzipan. I don't doubt that cooks adapted recipes to fit their taste, adding and removing ingredients but I think most recipes included the main ingredients.  Has anyone found any recipes that leave out something important? I'd love to see if people really did leave out ingredients that should have been obvious to cooks.

*Quote from The Ladies' Repository (Boston: A. Tompkins, 1865), 240-241.

November 17, 2010

Irish Calligraphy


Irish (Gaeilge) is very different from English, there are only 18 letters to work with and yet the letters can make many sounds. The sounds even differ from county to county, confusing! Irish started to decline in Ireland during the 1800s. In the late 1800s, the British stopped teaching Irish in schools in Ireland in an attempt to make the Irish more British. Irish during this time was typically used by only the poor who were more likely to emigrate from Ireland, leaving very few speakers in Ireland.


I found this writing style in an Irish primer published in the 1840s. I thought it was very pretty and decided to map it out in case someone wanted to use it for Christmas cards. Sorry, the second chart is a little hard to read, my printer is broken.  English can be written using Irish letters with a little bit of imagination, for example, Andrew has to be written as "Andriu," and Mary as "Mari" or "Muire." It's a very pretty writing style it is readable to us but is still a little ancient looking.
 
Nollaig Shona Duit (pronounced  "No- lihg HO- nah ditch") roughly translates as "Happy Christmas." If you want to say "Happy Christmas" to more than one person it would be Nollaig Shona Daoibh (pronounced "No-lihg HO-nah dih-ve.)







*Note: Excerpt from "A Primer of the Irish Language" from the College of St. Columba, published in 1845.

Copyright © 2008-2020 Stephanie Ann Farra. All rights reserved.

All materials posted on this site are subject to copyrights owned by Stephanie Ann Farra. Any reproduction, retransmissions, or republication of all or part of any document found on this site is expressly prohibited, unless the author has explicitly granted its prior written consent to so reproduce, retransmit, or republish the material. All other rights reserved.